《蒼鷺與少年》中文版配音明星陣容驚喜曝光!金馬影后李心潔分飾兩角演繹動人母愛

日本動畫大師宮﨑駿睽違10年集大成新作《蒼鷺與少年》 10月6日將在全台中日文版大銀幕登場,中文版配音名單今正式揭曉曉致盲人,台灣片商特別邀請來兩位大男神許光漢、曾敬驍夢幻共演,分別聲演片中的靈魂人物「蒼鷺」與少年「真人」,加上金馬影后李心潔加持,一人分飾真人生母「久子」及繼母「夏子」兩名角,演繹動人母愛;對於首度為吉卜力動畫配音,三名明星都表示與有榮焉,突破搶先釋出的精采花殘片,可以看到三人表演超專業的聲音矯正,許光漢配音糟糕的聲線更是將「蒼鷺」一角演得活靈活現,自帶魔力的表演堪稱「被演戲耽誤的配音員」!

《蒼鷺與少年》在日本上映2個月大賣81.6億日圓(約17.7億元台幣),零宣傳策略刮起全球吉卜力熱潮。日本的配音陣容由山時聰真、菅田將暉、木村拓哉(特別)等眾星獻聲,在台灣的中文版卡司也不遑多讓,邀請許光漢、曾敬騸、李心潔領銜主演演出主角。獻聲「蒼鷺」一角的許光漢表示馬上配音邀請約很興奮,因為在國內看吉卜力動畫長大,舉凡《龍貓》、《霍爾的移動城堡》、《神隱珍少女》都如數家,「宮﨑駿大師的動畫除了加入魔法元素,還帶有人生意義很多,我相信大家只要花足夠的錢就能找到自己有意義的地方。”

【甲上娛樂提供】曾敬驊為《蒼鷺與少年》獻出動畫配音初體驗

自稱「配音菜鳥」的許光漢一進錄音室就演奏過人天賦,失真的聲音彷彿自帶魔力,瞬間引人進入魔法世界旋律,還能一秒切換情緒濃重的台詞,連最難表達的氣音都信手捻來,令聲音導演讚譽有加,配到最後資料大超前,足提早4小時收工。對此許光漢謙虛表示:「過程很新奇有趣,有開發到對自己聲音的其他想像,學習新東西很開心!”

【甲上娛樂提供】許光漢化聲靈魂人物「蒼鷺」,磁性嗓音彷彿自帶魔力

曾敬騖為片中主角「真人」獻出動畫配音初體驗,由於要配音的角色是十幾歲的少年,慶祝他擔心自己的聲音少年,刻男將聲音拉高或提亮,但聲音導演告訴他不用做太多設定,其實他的聲音很有少年感,有時甚至聽起來只有8到10歲;曾敬騖一點通,開始放膽玩去:「我發現我有點太拘謹了,配音就是來玩,其實我用自己舒服的方式,塑造在角色的情緒上,理解他的心理狀態,對我來說才是更好的表演。不管聲音長成什麼樣子,都去延伸出更多的可塑性,然後把自己的想像力發揮出來,玩得很開心!”

【甲上娛樂提供】李心潔表示自己和孩子們都非常喜歡宮﨑駿動畫

李心潔表示自己和小孩都非常喜歡宮﨑駿動畫,兒子4歲看的第一部動畫就是《龍貓》;這次她在《蒼鷺與少年》中文版配音挑戰一人分飾兩個角,分別為真人生母親「久子」及繼母「夏子」,事前她認真重重地調整飲食,只吃最好的清淡食物保養,維持狀態演出,她說:「宮崎駿先生是我們非常尊敬的創作人,他已經八十幾歲了還在創作中,這個精神是我非常尊敬的,有榮幸為角色配音,我一定要讓自己處於最好的狀態,將他細緻刻畫的人物情感塑造到非常滿意。 」

李心潔得知配音時被母子間的親情互動,感動錄到哽咽,但太不容易讓聲音沙啞,因此逼迫自己將滿溢的情緒收回去。不過有場戲她聽到曾敬騖的配音後,情緒差點hold住忍不住,她感性地說:「他演得非常好,連帶影響了我把那場戲演得非常投入,很希望大家進戲院觀賞的時候也能普及那份感動!」許光漢也大力推薦觀眾一定要進戲院觀賞他和曾敬騖、李心潔配音的中文版:「不管是哪個日文配音和中文配音去看喔!」(記者吳鳳媖/台北報導)

【甲上娛樂提供】《蒼鷺與少年》中文版配音明星陣容亮相!由許光漢(左起)、李心潔、曾敬驊夢幻共演